NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SAYD VE’Z-ZEBAİH

<< 1464 >>

تحريم أكل لحوم الحمر الأهلية

34- Ehli Eşeklerin Etini Yemenin Yasaklanması

 

أخبرنا محمد بن منصور والحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع واللفظ له عن سفيان عن الزهري عن الحسن بن محمد وعبد الله بن محمد عن أبيهما قال قال علي لابن عباس رضى الله تعالى عنهما إن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن نكاح المتعة وعن لحوم الحمر الأهلية يوم خيبر

 

[-: 4827 :-] Hasan b. Muhammed ile Abdullah b. Muhammed, babalarından naklederler: Hz. Ali, ibn Abbas'a: "Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber günü mut'a nikahını ve ehli eşeklerin etinin yenmesini yasakladı" dedi.

 

Bir sonraki hadiste ve 5522, 5523, 5524'te tekrar gelecek. - Mücteba: 7/202; Tuhfe: 10263

 

Diğer tahric: Buhari (4216, 5115, 5523, 6961), Müslim 1407 (29, 30, 32), İbn Mace (1961), Tirmizi (1121, 1794), Ahmed, Müsııed (592), İbn Hibban (4143).

 

 

أخبرنا أبو داود سليمان بن داود قال حدثنا عبد الله بن وهب قال أخبرني يونس ومالك وأسامة عن بن شهاب عن الحسن وعبد الله ابني محمد بن علي عن أبيهما عن علي بن أبي طالب رضى الله تعالى عنه قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن متعة النساء يوم خيبر وعن لحوم الحمر الأنسية

 

[-: 4828 :-] Ali b. Ebi Talib der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber günü, kadınlarla mut'a nikahıyla evlenmeyi ve ehli eşeklerin etinin yenmesini yasakladı.

 

Mücteba: 7/202; Tuhfe: 10263

 

Diğer tahric: Buhari (4216, 5115, 5523, 6961), Müslim 1407 (29, 30, 32), İbn Mace (1961), Tirmizi (1121, 1794), Ahmed, Müsııed (592), İbn Hibban (4143).

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأنا محمد بن بشر قال أنبأنا عبيد الله بن عمر وأنبأنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى عن عبيد الله عن نافع عن بن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن لحوم الحمر الأهلية يوم خيبر

 

[-: 4829 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine göre, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber günü, ehli eşeklerin etinin yenmesini yasaklamıştır.

 

Mücteba: 7/203; Tuhfe: 8109, 8174

 

Diğer tahric: Buhari (4215, 4217, 4218, 5521, 5522), Müslim 1538 (24, 25).

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأنا محمد بن عبيد قال حدثنا عبيد الله عن نافع وسالم عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله ولم يقل خيبر

 

[-: 4830 :-] Salim, babası ibn Ömer'den Hayber kelimesini zikretmeden buna benzer bir rivayette bulundu.

 

Önceki hadiste geçmişti. 6611, 6612'de tekrar gelecek. - Mücteba: 7/203; Tuhfe: 6769

 

Diğer tahric: Buhari (4215, 4217, 4218, 5521, 5522), Müslim 1538 (24, 25).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا عبد الرزاق قال حدثنا معمر عن عاصم عن الشعبي عن البراء قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم خيبر عن لحوم الحمر الأنسية نضيجا ونيئا

 

[-: 4831 :-] Bera' b. A'zib der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Hayber günü pişmiş ve çiğ olarak ehli eşek etlerinin yenmesini yasakladı.

 

Mücteba: 7/203; Tuhfe: 1770

 

Diğer tahric: Buhari (4221, 4223, 4225, 4226), Müslim 1938 (28,29), İbn Mace (3194), Ahmed, Müsned (18623), İbn Hibban (5277).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقرئ قال حدثنا سفيان عن أبي إسحاق الشيباني عن عبد الله بن أبي أوفى قال أصبنا يوم خيبر حمرا خارجة من القرية فطبخناها فنادى منادي النبي صلى الله عليه وسلم إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد حرم لحوم الحمر فأكفئوا القدور بما فيها فأكفأناها

 

[-: 4832 :-] Abdullah b. Ebi Evfa anlatıyor: Hayber günü, kale'nin dışında ehli eşek ele geçirdik ve kesip pişirdik. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in gönderdiği biri yanımıza gelip:

 

"Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) eşek etinin yenmesini yasakladı. Tencerelerdeki etleri dökünüz" deyince, tencerelerdeki etleri döktük.

 

Mücteba: 7/203; Tuhfe: 5164

 

Diğer tahric: Buhari (3155, 4220), Müslim 1937 (26, 27), İbn Mace (3192), Ahmed, Müsned (19120).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد قال حدثنا سفيان عن أيوب عن محمد عن أنس قال صبح رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر فخرجوا إلينا ومعهم المساحي فلما رأونا قالوا محمد والخميس ورجعوا إلى الحصن يسعون فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه ثم قال الله أكبر الله أكبر خربت خيبر إنا إذا نزلنا بساحة قوم فساء صباح المنذرين فأصبنا فيها حمرا فطبخناها فنادى منادي النبي صلى الله عليه وسلم فقال إن الله عز وجل ورسوله ينهاكم عن لحوم الحمر فإنها رجس

 

[-: 4833 :-] Enes bildiriyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem), sabah vakti Hayber'e vardığı zaman kaledekiler, ellerinde küreklerle kaleden çıkıp bize doğru geliyorlardı. Bizi görünce:

 

"Muhammed ve ordusu" diyerek hızlıca kalelerine döndüler. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ellerini kaldırarak:

 

"Allahu ekber, Hayber harab oldu. Biz ordularımızla bir toplumun yurduna inersek uyarılanların sabahı ne kötüdür!" buyurdu. Hayberde eşekleri ele geçirip pişirdiğimizde Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in görevlendirdiği birisi yanımıza gelerek:

 

"Allah ve Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) sizi eşek eti yemekten yasaklar, çünkü o pistir" dedi.

 

Daha önce 64'te muhtasar olarakgeçmişti. - Mücteba: 1/56, 7/204; Tuhfe: 1457

 

Diğer tahric: Buhari (371), Müslim 1365 (84).

 

 

أخبرنا عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير بن دينار قال أنبأنا بقية عن بحير عن خالد بن معدان عن جبير بن نفير عن أبي ثعلبة الخشني أنه حدثهم أنهم غزوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى خيبر والناس جياع فوجدوا فيها حمرا من حمر الأنس فذبح الناس منها فحدث بذلك النبي صلى الله عليه وسلم فأمر عبد الرحمن بن عوف فأذن في الناس ألا إن لحوم الحمر الأنس لا تحل لمن شهد أني رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

[-: 4834 :-] Ebu Sa'lebe el-Huşeni'nin bildirdiğine göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Hayber'e savaşa gittiklerinde aç olan halk, ehli eşekler bulup kestiler. Bu durum Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e bildirilince,

 

Abdurrahman b. Avf'a: "Benim Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem) olduğumu kabul eden kimselere ehli eşek eti helal değildir" diye çağırmasını emretti.

 

Mücteba: 7/204; T uhfe: 11866

 

Daha önce muhtasar bir senede 4512'de geçmişti.

 

 

أخبرنا عمرو بن عثمان بن سعيد عن بقية قال حدثني الزبيدي عن الزهري عن أبي إدريس الخولاني عن أبي ثعلبة الخشني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن أكل كل ذي ناب من السباع وعن لحوم الحمر الأهلية

 

[-: 4835 :-] Ebu Sa'lebe el-Huşenı der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) azı dişi olan yırtıcı hayvanların ve ehli eşek etinin yenmesini yasakladı.

 

Mücteba: 7/204; Tuhfe: 11874

 

Diğer tahric: Buhari (5530, 5780, 5781), Müslim (1932), Ebu Davud (3802), İbn Mace (3232), Tirmizi (1477), Ahmed, Müsned (17738), Tahiivi, Şerh Müşkilu'l-Asar (3480,3481), İbn Hibban (5279).